Mississippi River
美
英 
例句
Emergency officials in Missouri say they are surprised by how much the Mississippi River has risen in some areas.
密蘇里州應急管理署官員對密西西比河的洪水上漲形勢表示驚訝。
At the age of 21, Sam returned to the river to realize an old ambition, that of being a Mississippi River steamboat pilot.
為了實現他的夙愿,二十一歲時,塞姆重返密西西比河,當了輪船舵手。
All the land between the Rocky Mountains and the Mississippi River from Texas to Saskatchewan used to be a giant expanse of prairie.
全部土地在落磯山脈和密西西比河之間從德克薩斯州到薩斯喀徹溫省過去是一個巨大的廣闊的大草原。
The Mississippi River has always been a freight carrier.
密西西比河一向都是一條貨運河流。
Under the cover of darkness, industry continues to expel smoke into the wind currents along the Mississippi River.
在夜幕的掩護下,工業繼續沿密西西比河向氣流中排放煙霧。
If you look at the map, the US seems to be cut into three parts by the Mississippi River and the Rocky Mountains.
如果你看一看地圖,美國就象是被密西西比河與落磯山脈切成了3部分。
It was no sure bet, because in rural areas beyond the Mississippi River, the roads varied from poor to nonexistent.
這并不是一項有把握的賭注,因為超過密西西比河以外的鄉村道路變化很大,路面常會消失不見。
Tom Sawyer and his best friend, Huck Finn, tell stories, fish, and pretend to be pirates along the banks of the Mississippi River.
湯姆索亞和他最好的朋友,哈克芬,講故事,魚,假裝自己是海盜沿著密西西比河銀行。
Such fertilizer leaching is responsible for dead zones across the world, like the one at the mouth of the Mississippi River currently.
這些肥料的浸出是造成世界多個死亡區的罪魁禍首,比如眼下的密西西比河口。
Yet Adventures of Huckleberry Finn, like the Mississippi River itself, is far more complex than it may seem on its surface.
然而,《哈克貝利·費恩歷險記》就像密西西比河本身一樣,其復雜的內涵遠遠超出了表面上可能呈現的情況。
The Mississippi River runs through 10 states and was used to define portions of these states' borders.
密西西比河流經10個州,過去被用來確定這些州的邊界部分。
The fishing ban announced Sunday did not affect state waters west of the Mississippi River.
周日發布的禁捕令并不影響密西西比河以西的區域。
Yes, the nickname for New Orleans is Crescent City, due to its downtown location along a particularly deep bend of the Mississippi River.
沒錯,新月市也就是新奧爾良的別名,因為它的市中心是沿著密西西比河上一段特別彎曲的河岸而得名。
A levee near Gulfport, Illinois was not able to hold back the rising water of the Mississippi river.
伊利諾斯州海灣港附近一處防洪大堤未能阻擋密西西比河上漲的洪水。
A "controlled burn" of surface oil took place in an area about 30 miles (50km) east of the Mississippi River delta.
這次“有計劃的燃燒”在密西西比河三角洲以東大約30英里,也就是50千米處。
Oil reached the coastline late Thursday near the mouth of the Mississippi River in the southern state of Louisiana.
上周四,浮油已抵達位于南部州路易斯安那的密西西比河的河口。
Federal officials briefed the president on efforts to shore-up levees along the Mississippi River and help those displaced by the flooding.
聯邦官員向布什總統通報了有關部門加固密西西比河沿岸堤壩和幫助那些在洪水災害中無家可歸的人們的努力。
Last weekend, a set of boats struck part of a bridge crossing the Mississippi River in Baton Rouge, Louisiana's capital.
上周末,集船襲擊了一個過境巴吞魯日,路易斯安那州的密西西比河大橋資本的一部分。
It was along the Mississippi River that Mark Twain spent much of his childhood.
馬克吐溫的大多數童年時光都是在密西西比河沿岸度過的。
Every year, when the ducks fly south from Canada for the winter, one of the two main flyways is down the Mississippi River.
每年,當野鴨們從加拿大飛到南方來過冬時,兩條主要遷徙路線中的一條就是沿密西西比河而下。
At the age of 21, Sam returned to the river to realize an old ambition, that of being a Mississippi River steamboat pilot.
為了實現他的夙愿,二十一歲時,塞姆重返密西西比河,當了輪船舵手。
If you look at the map, the US seems to be cut into three parts by the Mississippi River and the Rocky Mountains.
如果你看一看地圖,美國就象是被密西西比河與落磯山脈切成了3部分。
On the one of bridge over the Mississippi River, some American flags are waving in the sky.
一座密西西比河的橋上,幾盞美國國旗臨風飄著…
Recent rains across the upper Mississippi River area of the Corn Belt has led to fast rising river stages.
最近密西西比河上游玉米地帶的降雨導致河流水位迅速上升。
The Mississippi River is longer than any other river in the United States.
密西西比河比美國任何一條河都長
Our open like the Yellow River, the Yangtze River, the Mississippi River, rain water in any place, any way into the same convenient access.
我們的開放要像黃河、長江、密西西比河一樣,任雨水在任何地點、任何方式流入一樣的方便的接入。
U. S. President George Bush will visit the Midwest state of Iowa Thursday to inspect damage from major flooding along the Mississippi River.
美國總統布什將于星期四到美國中西部愛奧華州,察看密西西比河沿岸地區重大水災造成的損失。
The British Proclamation of 1763 designated the region between the Appalachian Mountains and the Mississippi River as Indian Territory.
《不列顛1763年公告》將阿帕拉契山脈與密西西比河之間的區域劃為印第安人保護區。
The American author and humorist was best known for his book Tom Sawyer and his love of the Mississippi river.
這位美國作家幽默家因為他的作品《湯姆索耶歷險記》和他對密西西比河的熱愛而聞名于世。
What events led to most of the east of the Mississippi River becoming part of the United States?
哪些事件使密西西比河以東的大部分土地歸屬于美國?
The Trail of Tears was the forced relocation during the 1830s of Eastern Woodlands Indians to areas west of the Mississippi River.
十九世紀三十年代,東部林地的印第安人被強迫遷移至密西西比河以西,于是就有了“血淚之路”。
If this stress causes bridges crossing the Mississippi River to be fracturing and pulling apart, it obviously will affect fragile caverns.
倘若這樣的壓力導致橫跨密西西比河的橋梁破碎并斷裂,那很明顯,這種情況會影響脆弱的巖洞。
largest city in Minnesota; located in southeastern Minnesota on the Mississippi river; one of the Twin Cities.
美國明尼蘇達州最大的城市;位于尼蘇達州東南部,密西西比河畔;雙城中的一個。
and folk fiddlers, to name only a few, all of whom love along the Mississippi River.
和民樂小提琴手,這些僅僅是其中的一部分,他們全都居住在密西西比河沿岸。
The story follows Huck Finn as he helps Jim, a runaway slave, to escape along the Mississippi River.
故事隨著小說主角哈克芬巧遇并幫助一名脫逃奴隸吉姆展開,并一起在密西西比河逃亡的過程。
A second major cotton-growing area lay in the rich bottom land of the lower Mississippi River and is tributaries.
第二個主要的棉花種植區是沿著密西西比河下游及其支流的富饒的河灘地。
The original plans also called for a series of floods and nuclear disasters along the Mississippi river but these also ended in failure.
原來的方案是也引起沿著密西西比河的一系列洪水和核災難,但是這些也以失敗告終。
In terms of plots, this novel gives a detailed description of Huck and Jim's long drift and adventure on the Mississippi River.
從情節上來看,這部小說描寫了哈克和吉姆兩人在密西西比河上漫長的漂流和冒險。
The Mississippi River flows down the middle of the United States to the Gulf of Mexico.
密西西比河流下來的美國墨西哥灣的中間。
It already was low on manpower and weapons. But an even greater loss was the control of the Mississippi River.
但更為嚴重的是,南方從此失去了對密西西比河的控制。
When white settlers began moving into the state, they wanted the Seminoles to move to Indian territories west of the Mississippi River.
當白人移民開始遷入佛羅里達州后,他們希望塞米諾族印地安人能搬遷到密西西比河以西的印地安人領地。
New Madrid pops and the Mississippi River Valley up to lake Michigan will be shaken to mud and washed away.
新馬德里持久性有機污染物和密西西比河流域的密歇根湖都將會發生動搖泥和水沖走。